Home
welcome
Maluka Music
vision
partners
biography
music
Your Song Child
feedback
news
calendar
concerts
workshops
Guestbook
press
Download
contact
Links
Site Map
e-mail me

 

 

Children Are World Future                



  • The inspiration to the song Your Song Child and to the Your Song Child Project is born out of my own motherhood - the announcement of upcoming grandmotherhood and having been deeply touched by the story about the African tribe - a traditional passed on in griot tradition I chose to 'adopt' and rewrite for this project * maybe more to the point It Chose Me - along with my heartfelt concern about the children. It is my grandson Benneth pictured in these pages

    In the hopes of planting seeds to keeping in mind the beauty, uniqueness, love & light in the heart of every child born into this world no matter where - and caring for them accordingly. It is my sincere wish that we shall remember to sing the song of the children - together - and it is in the hopes of providing a universal tool for genuine love, respect and understanding

     

    The Your Song Child CD is a 'united nations' roots production to which the following warmhearted people sponsored their lovely voices

    Jane Maluka - vocals, acoustic guitars, music lyrics arrangements, translations, storytelling, recordings, production

    Benneth Reimer - baby voice, universal story

    Berit Reimer - Jane's daugther - bass, backing vocals, storytelling German

    Kaleta (leon ligan-majek) - Yoruba translation, storytelling, co-production of crossover world fusion version of the song Your Song Child

    Benon Lipowski - recording Yoruba version, Polish storytelling translation recording

    Janis Haves -  storytelling English

    Geoff Haves - recording English Version 

    Ingrid Korning -  Swedish translation, storytelling 

    Serge-David Zoueme - French translation, storytelling

    Herbert Euloge Tauyé Houngnibo - Fongbe translation, storytelling

    Ashish Sankrityayan - Hindi translation, storytelling

    Ingrid van de Kamp - storytelling Dutch

    Leon van de Kamp - Dutch translation, recording

    Vlad Shusterman - Hebrew translation, storytelling, recording

    Jalal Geilani - Arabic translation, storytelling

    Sara Smith - recording Arabic version

    DeeJay C4 - C4 Jane Maluka Mix background rhythms to YSCP-Story English version w. Jane Maluka

    José Carlos II - Portuguese and Spanish translations and storytelling

    Ramy Sayead Aziziah "Riding The Silence" - Silver Line Destiny - Instrumental

    Hiroko Ara - Japanese translation & storytelling

    Toru Ogiyanagi - Japanese recording

    Lemi Ghariokwu - CD Cover Art & Design - storytelling Pidgin English

    AM Kakoyi aka Mad Ice - performance translation production Your Song Child-Swahili version

    Mikko Hentunen - guitar Your Song Child-Swahili version

    Benjamin Nyman - bass engineering recording Your Song Child-Swahili version

    Etleva Hima-Buli - Albanian translation & storytelling

    Eldri Buli - Albanian translation & recording

    Nupachino - Thai translation, storytelling, recording

    Odafin & Tosho Ghariokwu - intro Pidgin Engl story w Ghariokwu LEMI

    Odafin Ghariokwu - model to CD Cover Art by Ghariokwu LEMI


    I'm deeply grateful, honoured and give thanks from the bottom of my heart to All You lovely people who have supported the project to this stage, with your unconditional love and belief in project and philosophy. Your support has added wind beneath my wings, your encouragement the strength to proceed ...

    YOUR VOICES are making a difference...without you...this vision and dream would never be able to bear fruit...

    THANK YOU!

    info music and pictures

     

    Philosophy

    by means of music & words - music considered a key and door opener to people's attention - offering to children, parents and human communities the opportunity of heightened awareness as to individual identity, growth and intersocial concern. Universally as a means to overall respectful interaction as global world citizens in multiethnic societies

    - an inspiration to basic heart centered education from point of pregnancy & birth

    - music as message transmitting language without limitations as to age gender nationality

    - an invitation to the building of loving accepting and respectful communities






|Home| |welcome| |Maluka Music| |vision| |partners| |biography| |music| |Your Song Child| |feedback| |news| |calendar| |concerts| |workshops| |Guestbook| |press | |Download| |contact| |Links| |Site Map|


© Jane Maluka 2006